谭盾杭州献演交响乐巨制
《女书》歌谣云中来
记者 刘慧
本报讯 当指挥棒在空中划出美妙的弧线,国际知名作曲家谭盾携手杭州爱乐乐团,13日晚在杭州大剧院共同献演音乐巨制《微电影交响诗:女书》。
女书是什么?严格地说,女书应称为“女字”,即妇女文字,是一套脱胎于方块汉字的奇特字,主要流行于湖南省永州市江永县上江圩镇。这里的妇女有唱歌堂的习惯,常常聚在一起,一边做女红,一边唱读、传授女书。它们书写在精制布面手写本(婚嫁礼物)、扇面、布帕、纸片上,字形飘逸舒展,字音富有乐感。
谭盾这样解释自己的创作意图:“女书中记载的美丽和浪漫,如同一本眼泪之书流淌在我的心里,因此我决定用电影和声音的方法做立体的声像记录。”从湖南农村走向世界,身获4项格莱美大奖、10项国际音乐大奖的谭盾,就是这样一位著名音乐人。
若干年前,谭盾与女书结下不解之缘。他第一次了解到江永女书时,被它的神秘所震撼,当即买了一张火车票赶到江永县采风。从此,他在这里先后进行了长达5年的采风与研究,留下约200个小时的视频,这些视频非常珍贵,因为当时采访的13个人中,现在只剩下7位了,而女书本身也几乎面临失传,所以,谭盾记录的是正在消亡的文化。
在谭盾看来,这次创作是“为我们的母亲和姐妹谱写一座声音的纪念碑”。他说,自己以前对女性的认识,不过就是妈妈和女朋友的概念,“通过对女书的寻访才发现,她们远比我想象的伟大,创造了辉煌灿烂的文化。”谭盾对于女性的理解似乎已远远超越了书面的文字和概念,直达内心深处。“女书让我重新认识女性,并且走进她们隐秘的内心世界。”
影像代表过去,交响乐代表未来,带有女性色彩的竖琴搭起了连接过去与未来的桥梁——“在排练这部美国费城交响乐团、荷兰阿姆斯特丹皇家音乐厅及日本NHK乐团共同委约的作品时,不同国度的乐手们竟然不约而同地流下了眼泪。不是因为悲伤,而是因为美丽。”在谭盾看来,这是一次超越演出本身的行为,由音乐人把梦想带回到梦想的源头。
从《卧虎藏龙》《英雄》到《地图》《女书》,谭盾在中国交响乐的道路上,不断书写着传统与现代的碰撞。谈起未来的音乐创作,谭盾笑言自己还要回头看:“在中国最富有的传统中去寻找我的未来,站在传统的肩膀上,我才能够看得更远。”
舞台上,灯光渐暗,音乐似云中飘来。谭盾指挥乐队呈现给观众的《女书》,首次运用“微电影”和“交响乐” 元素,把女书的歌、音乐、生存环境和优雅的文字凝聚在一起,集中体现了女书最具生命力的精神内核。整部作品通过《母亲的歌》《穿戴歌》《哭嫁歌》等13个不同主题的长镜头,以纪录片的拍摄手法讲述了女书村的故事,浓厚的原生态气息与女性独有的哀婉十分动人,配合微电影的独奏乐器——竖琴和镜头中传统的女书歌谣,充满了中国韵味。整部交响诗以“活在梦里”结尾,它告诉人们,女书村的女人们因相聚时唱写女书、绣画女书的美好时光,同时为自己编织了另一个如梦的精神王国。