泰餐在北京渐渐多起来
新鲜?神秘?不管东盟国家的文化本身有多么悠久的历史和鲜明的特色,给中国人的感觉首先是易于接近并且时尚。
1996年“蕉叶”在广州开了第一家泰国餐馆。营运总监陈先生回忆,当时老板想开一家外国餐馆,西式餐馆要用刀叉,这让一些人接受不了;日餐韩餐拿筷子,但当时广州又太多,泰餐同样拿筷子却不为人知。老板最后选择泰餐探探路。
特殊的香料,酸酸辣辣的特色,泰餐这些味觉记忆很快被广州人接受。“新鲜感,异域特色,人们在逐渐接受泰餐之后,其健康的特色也慢慢有了口碑。”泰餐原料都是天然的,北方人用醋,泰餐却选用柠檬汁调味。泰餐还要配合新鲜水果。这些特色让“蕉叶”等泰餐馆迅速发展到各地。“蕉叶”进入北京后,泰餐市场已经开始竞争。为了与众不同,老板请来菲律宾人当服务员。这些菲律宾服务员在晚餐时间为了带动气氛而载歌载舞,气氛热烈后,她们又会拉客人一起跳。
东南亚餐饮文化对中国人的吸引力还在增强。比如已经引进的著名的马来西亚白咖啡、泰国的传统音乐、印尼巴厘岛的手工艺品等等。
喝茶在马来西亚成时尚
在吉隆坡CBD高级办公楼的一个写字间,一张中国传统的茶几成了马来西亚瑞泰世桥公司的前台。访客可以坐在茶凳上一边看茶博士表演茶艺一边与主人谈事。总经理符清岚作为中国土产畜产进出口公司的重要股东,承接了云南普洱茶的东南亚总代理。
符清岚现在的注意力在中国茶文化上:“中国人熟识清雅的茶文化,但马来西亚人接触很少,他们习惯喝当地的白咖啡。现在他们对中国很感兴趣,茶文化是非常好的传播工具。马来西亚人不仅能从中了解博大精深的中国茶文化,还能学到延年益寿的生活方式。”
去年9月,符清岚在市中心的绿野水上广场开了第一间“中茶老茶坊”。坊中不仅有普洱茶,还有她代理的绿茶、乌龙茶、黑茶、茉莉花茶。开业两个月,茶坊成了当地白领下班后和午休聊天的时尚去处。大家一边喝茶一边谈事,不知不觉中他们接受了茶,也慢慢学会欣赏中国的茶艺。“我打算将来在马来西亚开办100家这样的茶坊,让中国茶文化传播到马来西亚的每个角落。”她说。
中文成热门学科
近些年,东南亚各国发现中国正在崛起,因此中文已经成为他们的热门学科。在泰国曼谷,尤其是在繁华的商业街,中文补习学校比比皆是。曼谷新加坡国际学校校董许有福介绍,除了中文补习学校,在曼谷很多公立学校都开设了中文课。
东北女孩王莉1995年来到泰国,她是从中国过去的第一批中文老师,当时泰国政府只许一些华人中学开设中文课程。上世纪90年代末,泰国政府放开了中文教育,允许泰国中小学开设中文课,一时间中文老师奇缺。此时王莉在曼谷一家学校任中文老师多年,她抓住这个机会开始自己的事业。首先她进了一家收入更高的国际学校,并担任校董及中文部主任,还开办了自己的公司。她从国内请来中文老师,从泰国中小学校包来中文教学任务,而后派老师去那边教课,她给老师发工资。目前将中文教育包给王莉的学校已经有6个。“在泰国教中文收入肯定比国内高,比教泰文的老师收入高3倍,因此你可以很快在泰国立足。”
18岁的中国武术教练
在曼谷西区的高档住宅区,有一个大约400平方米的大棚。“少林武术”四个汉字摆在最中央。这是荷兰人贝克斯开的少林武馆,汉字是他泰国太太的作品。2005年开武馆前,贝克斯6岁的儿子有腿疾,但他随少林寺师傅练功夫治好了腿病。这让贝克斯坚定了开设武馆的信心。
武馆里有3名老师,他们每天教10多个泰国小孩武术。18岁的释严里就是其中之一,他来自河南登封,那里是少林功夫的故乡。出生在农村的释严里9岁开始就在少林武术学校习武。去年他的师傅给了他和另外两名同学一个机会,去泰国教武术。
下午,学生们下课来到武馆。他要带领学生学习呼吸,然后压腿踢腿。小孩子学得都很认真。他每个月能够拿到大约3000元人民币的薪水,平时贝克斯和泰国太太还要教他们英文和泰文。“到了泰国我的理想慢慢改变。趁着年轻,我还要掌握好英语和泰语。”释严里说。
在东南亚采访,记者还见到了很多致力于传播中国文化的中国人:刘江华,“冀派”鼻烟壶传人,他的作品带到新加坡被收藏家一抢而空,刘江华在新加坡举办了多次展览,在传播文化的同时自己也收入颇丰。在《联合早报》工作的资深记者徐伏钢说,新加坡虽然华人很多,但他们对中国了解得并不多,他表示将尽其所能,通过这张知名报纸向新加坡人介绍中国。
(本版稿件综合央视、
《北京青年报》)