杯中浮光
特约撰稿 曾飚
曾经看过一部有关约翰·列侬的传记片,他的妻子大野洋子说,“你看他在泡茶,就知道他是英国人。”这句话,听得我热泪盈眶而又黯自神伤,甚至还有点心虚——作为一个在英国生活了近十年的浙江人,不喝浙江茶,久矣。也许正是为了弥补“这杯茶”的遗憾,浙江作家王旭烽的《茶人三部曲》成了我最喜欢的当代小说之一。乡愁,是一个多么远却又那么近的一个词啊。
我在英国也喝茶,但大多喝英国茶。母亲每年都会寄来一些家乡的新茶,还贴心地夹上纸条,说明哪几包品质较好、哪些最好先喝,但我仍有一个奇怪的“偏执”:人在中国,自然喝中国茶;而在英国,就喝英国茶。
因为英国地气比较硬的缘故,我更偏爱红茶配奶再加大量糖的喝法,这种泡在马克杯里的浓茶被称为“ builder's tea”(建筑工人的茶);而故乡的绿茶则与大多数中国茶一样,往往能品出禅和艺术的滋味,看似无用,但这种“花时间”的恣意也是一种奢侈。
英国茶来源很广,制作工艺非常考究。单是英国老牌茶商“川宁”(Twinning)就提供115种茶,包含红、绿、白、乌龙以及各种加工之后的混合产品。与中国茶名的写意不同,英国红茶品牌常常以产地命名,如阿萨姆、大吉岭、锡兰、肯尼亚等。
乌龙茶品种中以正山小种(Lapsang Souchong)最为有名,其原产地竟是中国福建武夷山。严格说来,它并不是真正的乌龙茶,需经松木熏制焙干而成,因此称其为“熏茶”似乎更恰当一些。如此“二次加工”的英国茶,还有伯爵红茶(Earl Grey)、英式早茶(English Breakfast tea)等。
日常生活中,英国人喝茶时间相对固定,一般在上午11时、下午3时左右各有一次饮茶时间,后者即我们常说的“下午茶”(afternoon tea)。对于第一次来英国的游客,倘若仍对其中的“繁文缛节”感到好奇,不妨前往位于伦敦北部约克郡哈罗盖特小镇上一家名叫Bettys的茶馆品尝一次正宗的英国下午茶。说到这里,又想起浙江老乡丰子恺先生在一篇散文中提到过,喝茶时抽烟,不小心把烟灰掉进茶里,喝起来别有一番滋味——这样的喝法,英国人大约是闻所未闻吧。