浙江日报 数字报纸


00013版:人文

浙江话剧团首次走出国门

德国舞台飘来中国风

  本报杭州11月17日讯

  记者 刘慧

  今天,浙江话剧团启程飞往德国,参加由中国文化中心举办的中国话剧节,这也是浙江话剧团自建团60多年来首次登上国际舞台。

  浙话将于19日至21日晚,在柏林中国文化中心连续上演3台优秀剧目:获得省第十一届戏剧节剧目大奖的《幸福.COM》,在上海、深圳、四川等地热演的《轻度深爱》,参加省第十二届戏剧节的大戏《比如女人》。吉京京、魏鹏、涂媛媛等浙话新势力青年演员全线参演。

  德国在世界话剧界一向享有盛誉,话剧三大表演体系之一的布莱希特体系就源自德国,能够去这样的话剧重地演出,也是每个话剧人的梦想。但是,在所有艺术形式中,因为语言障碍,话剧的交流也最难。

  “这一次,让我们高兴的是主办方同时选中了我们的3台戏,但提出的条件相当苛刻:3台戏,只能带10人。”浙江话剧团有限公司董事长王文龙说,在加紧排练的同时,剧团进行了选拔。精简、改戏,这是话剧面对国内外市场不得不做的一道难题。

  此次3台戏都是导演李伯男的作品。李伯男说:“我从来没有遇到过这样的情况,3台戏只有10位演员,这样一来,戏都要重排,一个演员要演好几个角色。”欧洲是话剧的故乡,重要的是把剧本改得让外国人也能笑,也能哭。所以,他除了删戏,还要改戏,把“中国味”变成“国际味”,这又有很大的讲究。《比如女人》中,“李雷和韩梅梅”这个桥段,中国80后观众耳熟能详,但是外国人肯定不了解,自然达不到原有的“笑果”,所以直接删了。李伯男将前卫时尚、揭示当下中国年轻人生存状况、都市情感话题的风格更加突出。那些“闪婚”、“隐婚”、“剩女郎”、“经适男”等时髦词,被重新加工后呈现在舞台上,无论是《比如女人》,还是闪电进驻“围城”的《轻度深爱》,以及讲述年轻人在城市生活中遭遇种种不如意的《幸福.COM》大都如此。

  3台戏10位演员,可谓八仙过海,各显神通,一人身兼多职。比如高伟伟一人就得担任3部戏的3个女主角:一个剩女,一个已婚女,一个清纯女。这段时间,她觉得自己常常在舞台上玩变脸、玩穿越。还有舞美,一个人又要打灯光,还要打字幕,管道具,原来15个人的活,一个人全包了:这是浙话有史以来的第一次。除了沙发柜子之类极少的道具,其他的全部要演员自己带。比如主演会带五六套戏服,比如戏里用到的99朵蓝色妖姬,比如台上下雨时要穿的雨披……

  国内国际市场并举,开拓涉外演出市场,是浙话转企改制以来的宗旨。王文龙说,这一次对浙话来说是非常难得的在国际大舞台上的展示机会,由此浙活倾力拿出最好的剧目、派出最强的阵容,以充分展示浙江话剧的风采。


浙江日报 人文 00013 德国舞台飘来中国风 2013-11-18 3260871 2 2013年11月18日 星期一