朝鲜版《梁祝》在杭“化蝶”
本报杭州11月21日讯
记者 刘慧
原汁原味的朝鲜歌舞,独具特色的朝鲜音乐——今晚,朝鲜血海歌舞剧团带来的《梁祝》在杭州大剧院上演,这个在中国流传了千百年的故事焕发出新的光彩。
歌剧《梁祝》此次来杭的阵容相当庞大,演出人数超过180人。伴随着如泣如诉的交响乐和小提琴协奏曲《梁祝》的主旋律,“乔装求学”、“草桥结拜”、“万松书院”等场景依次展现,将梁山伯与祝英台的凄美爱情进行唯美诠释。观众们欣喜地看到,歌剧在完整表达中国故事的基础上,融入了大量朝鲜艺术元素。例如,歌剧中运用了朝鲜特有的“旁唱”音乐技法,并将朝鲜舞蹈与中国舞蹈相结合,使整台歌剧具有浓郁的朝鲜艺术特色。
朝鲜版《梁祝》美轮美奂的舞台,也给观众留下深刻印象。朝鲜艺术家运用立体布景、电子屏幕及声光电舞台技术营造出的场景,犹如一幅幅中国山水画。尤其是西湖、雷峰塔、万松书院等无处不在的杭州元素,让观众感觉亲切。特别是“万松学院读书”一幕,朝鲜演员们用赛诗来呈现两人暗暗的倾慕,产生了非常强烈的喜剧效果。
舞台上,演员的华丽服装是由朝方设计后,交予浙江小百花越剧团专家蓝玲工作室手工精心制作;舞美道具则由中国国家话剧院舞美灯光专家王尧带领的中方舞美小组提供,小到换景的“小推车”,大到体现中国艺术元素的布景,都得到了中方大量的技术支持。道具样样考究、精致,为歌剧添色不少。
该剧编舞、人民艺术家金睦龙是《阿里郎》的编舞之一。他说,朝鲜歌剧的原则是一定要有舞蹈。剧中,三段歌舞的确让人惊艳。“十八相送”时,梁祝二人划船而过。突然,一群活泼可爱的鹅从船头现身。仔细一看,原来是女演员们把鹅道具套在手臂上进行表演。只有这样,鹅的姿态才能活灵活现。
“化蝶”是全剧高潮,当祝英台跃入梁山伯的坟墓后,舞台一片黑暗。此时,几十位女演员身披蝶衣,在舞台上翩翩展翅,极为美丽。大学生赵华晨说:“看了朝鲜版《梁祝》,让我深受震撼。无论是演员表演,还是舞台设计、灯光、声效都堪称完美。”
该剧导演透露,《梁祝》是该团新创排的歌剧,旨在纪念中国人民志愿军入朝参战60周年。排练时,他们最大的担心是能否体现出中国人民的民族感情,“毕竟这在中国是个家喻户晓的故事”。当晚的演出,始终有一首中国观众熟悉的小提琴曲《梁祝》萦绕耳边。在两个多小时的演出中,朝鲜血海歌剧团的演员们用精湛的表演、优美的唱词及婀娜的舞姿,征服了现场所有观众,让不少人流下感动的泪水。观众李意华大伯说:“朝鲜艺术家的演出太精彩了!真没想到他们能把中国古老的爱情故事表现得这么动人。”
朝鲜血海歌剧团是朝鲜国宝级歌剧团。2010年,他们改编的歌剧《红楼梦》访华演出,得到中国观众高度认可。在那次成功的基础上,朝鲜血海歌剧团再度改编中国经典爱情故事《梁祝》。从2010年10月开始,朝鲜版《梁祝》在朝鲜国内已演出近200余场,获得巨大成功。