浙江日报 数字报纸


00014版:观天下·表情

伊萨科夫斯基诞辰110周年,其作词的《喀秋莎》传唱至今——

歌如梨花满天涯

  喀秋莎

  喀秋莎是俄罗斯常见的女孩名字的爱称,由于伊萨科夫斯基作词的《喀秋莎》广为传唱,成为抗击法西斯的利器,苏联红军用它为二战中首次使用的一种火箭炮命名。

  《喀秋莎》中文歌词

  正当梨花开遍了天涯,

  河上飘着柔漫的轻纱。

  喀秋莎站在峻峭的岸上,

  歌声好像明媚的春光。

  姑娘唱着美妙的歌曲,

  她在歌唱草原的雄鹰。

  她在歌唱心爱的人儿,

  她还藏着爱人的书信。

  啊这歌声姑娘的歌声,

  跟着光明的太阳飞去吧。

  去向远方边疆的战士,

  把喀秋莎的问候传达。

  驻守边疆年轻的战士,

  心中怀念遥远的姑娘。

  勇敢战斗保卫祖国,

  喀秋莎爱情永远属于他。

  纪念:

  诗歌让冬天变得温暖

  “正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光……”上月中旬,在歌曲《喀秋莎》的词作者、苏联著名诗人米哈依尔·瓦西里耶维奇·伊萨科夫斯基诞辰110周年纪念日,一名专程赶到莫斯科新圣母公墓的老人和新华社记者一起,在伊萨科夫斯基墓碑前唱起这首经典歌曲。

  冬日的新圣母公墓一派银装素裹,满园的苍松翠柏让人感觉不到寒意。

  墓园深处的伊萨科夫斯基墓碑是一尊诗人的半身雕像。戴着眼镜的诗人双手轻捧书籍,左胸前一枚勋章静静地诉说着“梨花开遍天涯”的传奇。诗人墓碑前,一束束粉红色的康乃馨在雪后的阳光下显得格外纯洁、娇艳。

  1月19日当天,俄罗斯“文化”电视频道播放了纪念伊萨科夫斯基诞辰110周年的纪录片;俄罗斯《消息报》等报刊发表了回忆诗人生平的文章;在诗人的家乡——俄罗斯北方小城斯摩棱斯克市,人们在伊萨科夫斯基雕塑前、《喀秋莎》歌曲专题博物馆,以及城市音乐厅等地举办了诗歌朗诵会和专题音乐会等系列纪念活动。

  伊萨科夫斯基(1900-1973),出生在一个贫苦家庭。他从小喜欢俄罗斯大诗人普希金、涅克拉索夫、柯尔卓夫和尼基丁的诗。在小学毕业考试中,他朗颂了自己写的两首诗——《圣徒》和《莱蒙托夫》,在场的老师、神甫和地方官员们连声夸奖,不得不对这个穷孩子刮目相看。他14岁时写的《士兵的请求》一诗,由一位老师投到莫斯科的《处女地报》发表,再一次显示了他写诗的天赋。

  1917年秋,伊萨科夫斯基参加工作,当过小学老师。1919年,在叶利尼亚县报社做编辑。自1921年起,在斯摩棱斯克的《工人之路报》编辑部工作了十年,1931年调到莫斯科的《集体农庄庄员》杂志任编辑,后因眼疾日益严重,迫不得已离开编辑部。之后,全身心投入诗歌创作。1921年出版第一本诗集——《沿着时代的阶梯》,以后陆续出了《麦秸中的电线》、《外省》、《离去之诗》、《种田能手》等诗集。他将诗集《麦秸中的电线》(1927)看成是自己诗歌创作的开端。该书曾受到大文豪高尔基的称赞:“该书作者正确理解现时生活的基本方向,语言朴素自然,感情真实。”

  传奇:

  一曲情歌化身利器

  苏联卫国战争时期,伊萨科夫斯基许多脍炙人口的诗篇被作曲家谱成歌曲,唱遍前线和后方。1943年和1949年,伊萨科夫斯基因《喀秋莎》《有谁知道他》《诗与歌》等作品,两次荣获斯大林奖金。他曾四次获得列宁勋章及社会主义劳动英雄“镰刀锤子”金星奖章,两次获得劳动红旗勋章,获得一枚荣誉勋章。1970年被授予苏联社会主义劳动英雄称号。

  《卡秋莎》是伊萨科夫斯基和著名作曲家布兰捷尔1938年联手打造的杰作。这是一首爱情歌曲,描写一个年轻的姑娘在春暖花开的时节,唱着一曲美妙的歌儿,来到晨雾飘浮的河边,想念着她心爱的人儿——远方的战士……“喀秋莎”是俄罗斯常见女孩名字的爱称。

  1941年6月,苏德战争爆发。7月,新编苏联红军近卫军第三师开赴前线。送行的莫斯科某工业学校一群女生唱起《喀秋莎》,为年轻的战士们送行。第三师全体官兵伴着歌声走上疆场。在随后几天惨烈的第聂伯河阻击战中,该师官兵几乎全部阵亡。但他们为苏军组建保卫莫斯科的最后防线赢得了宝贵时间。 

  这支浪漫的情歌在伟大的卫国战争中起了重要作用。它也飞出了苏联国门,意大利游击队员们将《卡秋莎》的歌词改写后作为队歌,唱着它从法西斯手中解放了罗马城。1957年秋,伊萨科夫斯基访问罗马,有人告诉他,80%的意大利人都会唱《喀秋莎》。

  《卡秋莎》简直就是威力无比的武器!难怪苏联红军把一种在二战中苏军首次使用的火箭炮命名为“喀秋莎”。《莫斯科共青团员报》曾报道说,喀秋莎火箭炮是战前开始研制,第一次接受战斗洗礼在1941年。这种以8根槽钢为导轨、安装在汽车上的火箭炮神出鬼没,威震敌胆。

  轶事:

  世间险无《卡秋莎》

  《卡秋莎》的创作过程非常有趣。据伊萨科夫斯基和他的朋友雷日科夫两人回忆:1938年初,诗人开始创作《卡秋莎》,写到卡秋莎站在峻峭的岸上唱歌时“卡壳”了,他不知道该怎样写下去,结果只写了头几行,便将其搁置一旁。此后,作曲家哈扎罗夫登门向他索取歌词,他便拿了出来,但哈扎罗夫没看上。开春后,伊萨科夫斯基在《真理报》编辑部第一次见到了布兰捷尔。交谈中,布兰捷尔问他有没有可以谱曲的诗,此时他想起来了未完稿的《卡秋莎》。布兰捷尔独具慧眼,看出来了这首诗是作歌的“好坯料”。过后,伊萨科夫斯基没多在意,此事也就淡忘了。出乎意料,夏天布兰捷尔碰见他,说曲子已经谱好了,但得把没写完的歌词补上。伊萨科夫斯基很快写完了全部歌词。1938年11月27日,著名歌唱家瓦连京娜·巴季谢娃在莫斯科首唱《卡秋莎》,悦耳动听的歌声打动了首都听众的心,掌声经久不息,连续三次谢幕,获得了巨大成功。于是《卡秋莎》歌声很快响彻苏维埃大地,这是布兰捷尔和伊萨科夫斯基压根没想到的。后来,哈扎罗夫不胜惋惜地说,他当时没看出来《卡秋莎》这首诗里蕴含着的浓浓的歌味。

  战后,在伊萨科夫斯基的家乡建立了一座《卡秋莎》歌曲博物馆(现为伊萨科夫斯基纪念馆),该馆位于他用自己得的斯大林奖金建造的文化馆内。在离此三公里的乌格拉河岸上建了一组象征性的建筑——“卡秋莎河岸”。在石板铺成的一小块平地上,有一个用原木搭建的农舍屋顶和几段原木摆成的长凳;还有一棵剔去了枝桠的松树,树干分了叉,好像是姑娘高高举起的两只手;旁边躺卧着一块巨石,嵌在石头上的铜板上刻着《卡秋莎》的歌词:“卡秋莎站在峻峭的岸上”。这是世上独一无二的为一支歌曲而建造的纪念碑,它是诗人家乡的父老乡亲们为了表达自己的心愿而建造的。

  除《喀秋莎》外,伊萨科夫斯基为电影所写的插曲《红莓花儿开》也一直深受中国人民喜爱。

  伊萨科夫斯基将其感情真挚、热情洋溢的诗与歌献给了生于斯长于斯的故乡。他的许多脍炙人口的诗章被谱成曲后,在苏联乃至全世界广为传唱,成了真正的俄罗斯民歌。

  伊萨科夫斯基1973年7月20日病逝于莫斯科,被安葬于新圣母公墓。这位伟大的诗人,祖国没有忘记他,人民没有忘记他。1988年,他被追授为英雄城市斯摩棱斯克的荣誉公民。2000年1月19日,诗人诞辰一百周年之际,在斯摩棱斯克举行了伊萨科夫斯基纪念碑揭幕仪式。2008年1月18日,为纪念诗人诞辰108周年,在斯摩棱斯克十月革命街的伊萨科夫斯基纪念碑旁,当地政府隆重举办了有社会各界知名人士出席的题为“我永远和你在一起,亲爱的祖国”的盛大文学节。

  (撰稿 俞剑弘)


浙江日报 观天下·表情 00014 歌如梨花满天涯 本部记者-新华社记者-编辑中心—要闻编辑部-浙江日报 2010-02-01 nw.D1000FFN_20100201_4-00014 2 2010年02月01日 星期一