浙江日报 数字报纸


00007版:文韵周刊·文艺评论

失落千年的真迹 各具风神的演绎

——在临摹本里遇见无数个“王羲之”

  ■ 林如

  倘若将中国书法史比作一部悬疑长卷,被誉为“天下第一行书”的《兰亭序》真迹的失踪,无疑是其中最扑朔迷离也最引人遐想的一页。传说它被唐太宗带入昭陵,从此只留下一个神话般的背影。

  然而,故事并没有就此终结——这消失的背影,竟在时光里衍生出一场跨越千年的“接龙”。冯承素、虞世南、褚遂良、赵孟頫、董其昌、八大山人……历代大师巨匠以纸墨、石刻为媒,接力般地临摹、刻写、演绎,让我们看到了一幅流动的、关于对经典美的理解和传承的画卷。每一个版本,都是一位后世艺术家与王羲之的对话,也是时代和个人审美留下的独特印记。

  唐代冯承素“神龙本”《兰亭序》,因为是摹本,被认为是留存的最忠实于原作的“下真迹一等”。冯承素采用“硬黄响拓、双钩廓填”的复制技术,将原作的精妙笔法、结体取姿,甚至连飞白、涂改都纤毫毕现地复刻下来。我们可以品味用笔中锋与侧锋的转换、行笔的轻重缓急,甚至是毛笔开叉的丝缕细节;墨色随书写节奏而呈现出的浓淡枯湿,仿佛记录了书写者情绪的高低起伏。“神龙本兰亭”不仅是只有技术的高级复制品,而是艺术家以绝高的艺术直觉,捕捉并传达了王羲之的“神”。

  与冯承素自身的“隐身”不同,同是唐代的虞世南与褚遂良,则开始注入自己的理解。虞世南的临本气息冲和,笔意温润,将王羲之的魏晋风骨,融入了初唐的典雅含蓄之中,少了几分原稿的恣肆,多了几分庙堂的从容;褚遂良则以细劲有弹性的点画,传达出清劲俊朗、宽舒空灵的意境。他们以唐人的话语以及个人的审美感受,转述并表达晋人的故事。

  另有“定武兰亭”系统,宋以来被奉为经典,衍生出无数拓本与再刻本,影响后世极深。“定武兰亭”隐隐透出的险峻与刚劲,仿佛为江左风流注入了一丝碑的骨力。

  时间跳到元代,赵孟頫的“兰亭十三跋”,通过与王羲之的对话,表达的是复兴古法、确立自身艺术理想的宣言。他的临写圆润流美,姿媚遒劲,已完全是子昂本人的面貌,魏晋的“古意”已被转化为赵氏的“经典范式”。

  对《兰亭序》的多声部“演绎”,恰恰揭示了经典永不凝固、永远开放的魅力。唐人加入了法度追求与庙堂气象,元人加入的是复古思潮下的精美诠释……每一次临摹和演绎,都是经典在新时代土壤中的一次重新生长。真迹的“缺席”,在某种意义上反而解放了《兰亭序》,造就了无数精彩“在场”的可能。当我们欣赏这些各具风神的摹本、临本、刻本时,所领略的已远不止王羲之一人的天才,我们看到的恰恰是中国艺术精神最动人的部分:它不追求唯一的答案,而是开启无数扇门,邀请每一个时代的人们走进其中,与经典共舞,留下属于自己的、独一无二的关于“美”的理解与阐释。

  (作者系浙江大学艺术与考古学院美术系主任、浙江大学中国艺术研究所副所长)


浙江日报 文韵周刊·文艺评论 00007 失落千年的真迹 各具风神的演绎 2026-04-10 浙江日报2026-04-1000009 2 2026年04月10日 星期五