浙大一院联合阿里巴巴发布多语种新冠肺炎防治手册——
让全球分享我们的经验
记者 纪驭亚 祝梅 通讯员 王蕊 金丽娜
本报杭州3月18日讯 (记者 纪驭亚 祝梅 通讯员 王蕊 金丽娜) “扁舟共济与君同”。3月18日,浙大一院携手马云公益基金会、阿里巴巴公益基金会,通过阿里云、阿里健康技术支持,向全球发布《新冠肺炎防治手册——浙江大学医学院附属第一医院临床经验》(以下简称“手册”)。这不是一份常规的诊疗总结,而是基于浙大一院医护人员的临床诊疗经验,专门为全球其他疫情严重国家紧急撰写的新冠肺炎防治系统方案,旨在为全球同行提供高效的临床决策支持。
据悉,“手册”是在国家卫健委防控及诊疗指南基础上,通过两个月的实战,探索总结出的一套适用于医疗机构且有实际操作性的经验。特别是在重症、危重症患者救治方面,浙大一院各学科聚智攻关,针对患者不同分型的救治原则及诊疗过程中可能发生的各类问题均提供了细致全面的解答,对目前正处于疫情暴发初期的其他国家具有较强的参考及借鉴意义。
“有必要把我们的经验和方法带到世界去,帮助其他国家,使之少走弯路,让更多病人受益。”浙大一院党委书记梁廷波表示。
目前,“手册”已在两个基金会官网、阿里云官网和浙大一院官网正式发布英文版。在阿里巴巴达摩院智能人机协同平台的技术支持下,意大利语、韩语、日语、西班牙语版“手册”也即将发布。
同日,阿里云联合钉钉上线国际医生交流平台。平台支持英语、日语、意大利语等11国语言AI实时翻译,并且为复杂场景提供了免费的音视频功能,海外医院可在该平台下载中国医生提供的治疗手册,包括浙大一院在内的中国医生也能通过该平台无障碍地进行多语言交流,向海外医生分享临床治疗经验,与不同地区的医生在线协同,远程参与对患者的救治。