浙江日报 数字报纸


00013版:人文

中英文学巨匠汤公莎翁跨时空“牵手”

  记者 李文芳 县委报道组 肖靓

  当地时间10月21日晚,在位于泰晤士河塔桥附近的伦敦市政厅内,正在英国出访的国家主席习近平发表演讲。在演讲中,习主席提到了莎士比亚与汤显祖两位文学巨匠及其作品,并提出中英两国可共同纪念这两位文学巨匠,以推动两国人民交流、加深相互理解。

  汤显祖和莎士比亚,是两位同时代的东西方戏剧大师,17世纪初,汤显祖与莎士比亚在同一年仙逝,在2000年同时被联合国教科文组织列为世界百位历史文化名人。

  汤显祖被称为“东方莎士比亚”,与浙江遂昌有着难以割舍的情缘。而遂昌与莎士比亚的故乡英国斯特拉夫德市早在2011年就建立了友好合作关系。2016年是两位文学巨匠逝世400周年,目前遂昌正与该市共同策划举办纪念活动。汤显祖与莎士比亚,促成了跨越时空的中英文化联姻。他们的文学成就,还在不断地为两国人民带来文化福祉。

  遥想汤公当年

  10月22日下午,来自上海师范大学的李甜甜穿过遂昌城北街四弄的小巷子,来到汤显祖纪念馆前。纪念馆并不大,却精致有加,走进一座两层木结构的明代风格建筑内,大门两边围墙上的花窗内,分别摆放着《牡丹亭》《紫钗记》《邯郸记》《南柯记》等戏剧中的人物泥塑。

  “我平时就喜欢戏剧,这次是慕名而来,没想到纪念馆内文化内容如此丰富,汤显祖高尚的人格、辉煌的艺术成就给我留下了深刻印象。我在新闻里看到习主席在访英期间提到了莎士比亚和汤显祖,真希望以后能有机会去莎士比亚的故乡看看。”李甜甜说。

  “山也清,水也清,人在山阴道上行,春云处处生。官也青,吏也青,村民无事到公庭,农歌三两声。”1593年至1598年,当汤显祖在遂昌任知县时曾这样盛赞这片土地。在任5年间,他施政惠民,创作了戏曲《牡丹亭》,《牡丹亭》所讲述的故事部分发生在杭州。他所钟情的遂昌风光在《牡丹亭》《南柯记》等作品中均有所表现。

  文化贵在传承,遂昌为发展汤显祖文化作了一系列努力,汤显祖已经成为遂昌文化的重要组成部分。1984年,遂昌汤显祖研究会成立。1985年,遂昌县举行纪念汤显祖诞辰435周年活动。1995年,汤显祖纪念馆建成,纪念馆面积900平方米,由前院、馆舍、后园三部分组成,环境优美,古朴雅致。在2006中国·遂昌汤显祖文化节暨汤显祖国际学术研讨会上,中国戏曲学会将“中国汤显祖研究会”的牌匾授予遂昌,这标志着中国汤显祖研究会落户遂昌。

  两位巨匠“牵手”

  莎士比亚和汤显祖不仅属于英国和中国,也属于全世界。他们作为同一时代的两位最伟大的戏剧家,都将自己的人生理想融入作品,构造出殊途同归的艺术魅力,有异曲同工之妙。

  正是有了这种因缘际会,成为遂昌与英国进行文化交流的一把钥匙。2009年以来,遂昌通过多种举措,开展汤显祖、莎士比亚文化交流合作,大力推进优秀传统文化走向世界。2010年6月,遂昌县文化交流考察团访问莎士比亚故乡斯特拉夫德市,开启了两地互动交流新局面。2011年4月,莎士比亚出生地基金会会长戴安娜·欧文女士来到遂昌,签订了合作协议,双方联合举办研究汤显祖、莎士比亚的项目,促进两国的跨文化交流。

  2012年,昆剧《牡丹亭》成功在英国上演,同年,在遂昌县和斯特拉夫德市共同努力下,“汤显祖、莎士比亚文化交流网”正式开通,两位文学巨匠穿越时空实现了网上“牵手”。

  见证中英交流

  目前,为了共同纪念汤显祖、莎士比亚逝世400周年,遂昌县将联合中央电视台、英国斯特拉夫德市拍摄城市一对一节目,围绕两地文化谈两地美景、美食。2016年,遂昌将与英方进行深度合作,举行汤公、莎翁国际学术研讨会,届时遂昌方将赴莎士比亚故居举办为期半个月的“认识汤显祖”文化艺术展,主要展示中国明代戏曲情况、汤显祖《牡丹亭》艺术思想和《牡丹亭》昆曲表演。

  400年间,泰晤士河变了模样,可《罗密欧与朱丽叶》演出却经久不衰;400年里,戏台变了模样,而“杜丽娘”与“柳梦梅”却常演常新,《牡丹亭》盛况不减。400年后,在中英文化交流的“黄金时代”,莎士比亚与汤显祖的伟大作品见证了两国人民文化交流的新篇章。

  夕阳下,李甜甜走向汤显祖纪念馆后花园中的仿古戏台,那一刻,她似乎仍能听到《牡丹亭》中杜丽娘的低声浅唱:“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。”


浙江日报 人文 00013 中英文学巨匠汤公莎翁跨时空“牵手” 2015-10-23 4049020 2 2015年10月23日 星期五