浙江日报 数字报纸


00005版:天下

G20峰会见证外交冷暖

  新华社供本报专稿

  卜晓明

  二十国集团(G20)圣彼得堡峰会举行之际,正值叙利亚局势恶化和美国监视项目丑闻升级的敏感时期。这使峰会成为集中试探各国外交关系冷暖的难得场合。

  临时换座

  东道主俄罗斯在为与会领导人安排座位方面动了一番脑筋,试图避免俄罗斯和美国领导人当面“掐架”。

  英国《卫报》4日报道,根据原先安排,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京与美国总统贝拉克·奥巴马在峰会会场康斯坦丁宫的座位,其间仅隔沙特元首一人。

  报道说,临时调整后,普京与奥巴马之间隔了5名领导人,包括英国首相戴维·卡梅伦。

  普京发言人德米特里·谢尔盖耶维奇·佩斯科夫告诉俄罗斯《消息报》记者:“座位按照英文字母顺序排列。”

  叙利亚化武疑云,以及美国“棱镜”监视项目曝光者爱德华·斯诺登引发的美俄争执,都是令美俄关系“暂停”的原因。

  亲疏有别

  这次峰会上,卡梅伦同样将感受到奥巴马一定程度的疏远。

  英国《独立报》5日报道,鉴于英国议会拒绝支持对叙利亚动武,奥巴马在圣彼得堡峰会期间将不安排与卡梅伦举行私人会谈。对比卡梅伦,法国总统弗朗索瓦·奥朗德将在峰会间隙与奥巴马会谈。

  英国方面解释,卡梅伦并未向白宫发出双边会晤邀请,而卡梅伦与奥巴马仍有机会在峰会间隙碰面。

  英国首相向来重视与美国总统举行双边会谈。2009年,媒体曝出时任英国首相戈登·布朗的手下5次试图安排布朗与奥巴马在联合国大会后双边会晤,最终获得15分钟谈话机会,但需要边谈边穿过一间厨房。

  当面质问

  与此同时,墨西哥总统恩里克·培尼亚·涅托正要找奥巴马。

  培尼亚说,将在本周试图与奥巴马谈有关自己电子邮件被监视的事情,警告这种做法违反法律。

  巴西媒体先前报道,美国监视项目曾锁定培尼亚和巴西总统迪尔玛·罗塞夫,引发墨西哥和巴西政府强烈抗议。

  培尼亚抵达圣彼得堡前在加拿大接受记者采访时说:“二十国集团肯定有空间安排某种会面,不管休闲或非正式,向美国总统非常明确地阐述我方立场。”

  他说,墨西哥政府已要求美国政府调查此事。


浙江日报 天下 00005 G20峰会见证外交冷暖 2013-09-06 3174819 2 2013年09月06日 星期五