无偿援助变贷款
欧盟方案挨批
新华社记者 胡若愚
新华社供本报专稿
新华社记者 胡若愚
欧洲联盟代表11月30日在墨西哥坎昆联合国气候变化大会上说,欧盟已筹集22亿欧元,作为向发展中国家提供的“快速启动”资金。
不过,这笔资金中一半是贷款,并非无偿援助,而且欧盟方案更关心温室气体减排,而不是帮助发展中国家应对气候变化带来的负面影响,受到环境保护人士批评。
可以回流
坎昆会议当天进入第二天。欧盟谈判代表团向大会介绍“快速启动”资金工作进展,称已筹集欧盟所承诺72亿欧元中的22亿欧元(约合29亿美元)。
欧盟首席谈判代表阿图尔·伦格—梅茨格解释说,这些贷款可用于许多清洁能源项目,因为这些项目启动成本高、投资回报周期长;另外,一些短期贷款回收后,还可以用于其它应对气候变化的项目。
伦格—梅茨格承认,一部分贷款回收后,将“回流”至眼下银根紧缩的欧盟财政资金。
伦格—梅茨格称,欧盟只会向负债率不高的国家提供贷款,以确保借款国还得起钱,不会给已经债务缠身的受援国添麻烦。
错误方式
绿色和平组织代表托弗·吕丁批评这种援助方式说,不发达国家并没有引发全球变暖,它们是气候变化受害者,发达工业国家向它们提供贷款是“错误的援助方式”。
另外,根据欧盟援助方案,这部分“快速启动”资金中将近50%将用于发展中国家工业减排,30%将用于帮助较为贫穷的国家应对全球变暖。
国际乐施会批评欧盟援助方案“搞错当务之急”。
国际乐施会气候政策顾问特蕾西·卡蒂指出,去年丹麦哥本哈根会议上,与会领导人同意把一般援助资金用于“气候防御”,“填补适应气候变化的鸿沟最为紧迫”。
到位一半
根据去年12月达成的《哥本哈根协议》,发达国家应在2012年前向发展中国家提供300亿美元“快速启动”资金,用于减排和应对气候变化。
不过,这份不具法律拘束力的协议没有指明资金来源,也没有规定提供资金是发达国家的义务。300亿美元资金迄今只筹集大约一半。
美国首席谈判代表乔纳森·珀欣11月29日说,美国今年已经筹集17亿美元“快速启动”资金。
《哥本哈根协议》还提出,发达国家应在2020年前,将资金支持的规模提高至每年1000亿美元。