林怀民:用肢体书写《行草》
本报杭州10月29日讯(记者 戴睿云) 这是林怀民第一次来杭州。5年前他创办的台湾当代舞团“云门舞集”为杭州观众送上了《水月》,可他并没到场。这次他带来了经典舞蹈《行草》。
朴素低调的他,一身“玄色”:黑色短袖T恤、黑色裤子,背着黑色的书包。以至于他独自走进红星剧院会客厅时,记者们没有一眼认出他来。当林怀民开口谈舞,就立即展现出一个作家、编舞家的丰厚内涵。
《行草》的灵感来自于书法。林怀民说,如何将中国书法转化为肢体的表演,让他思索了20多年。“你看,用书法写一个‘一’,是在做8字型的运转,笔断意不断,与舞蹈一样,是一种运气。”林怀民边说边手舞足蹈起来。在《行草》的舞台上,舞者以身体临摹书法,展示出内敛含劲、而又充满抑扬顿挫的动作。
“人们都问我,为什么要选择用舞蹈表达毛笔字?其实这是一种误解。舞蹈永远是在表达自己,我们只是汲取了书法的美学来丰富舞蹈。”林怀民在言谈间始终强调“舞”的地位。
他认为,快雪时晴、自叙帖和寒食帖,都是王羲之、怀素、苏东坡执笔运气舞蹈所留下的痕迹,挥毫间的那份洒脱和舞蹈的酣畅淋漓是一脉相承的。而这些名家“执笔运气舞蹈所留下的痕迹”,都将以大型投影的形式,出现在《行草》的舞台上。
为让《行草》具备精气神,林怀民延聘名师,让云门舞者长期习字,再去面对放大的书法投影进行即兴舞蹈。2001年《行草》在台北首演后,先后在美国、德国、俄罗斯、日本、澳洲等各国大城市演出,获得好评不断。《行草》还被评为2006欧洲年度最佳舞作。
在收获赞誉的同时,林怀民也遇到了困惑。他说,西方观众不懂汉字、不懂书法,却都能欣赏《行草》;东方观众却时常喜欢追着他问,每个动作是否对应着投影的汉字?为什么这个舞蹈动作和这个汉字表达的意义不相符?甚至有不少华语地区的观众对他说,看了演出后觉得好感动,可是完全没看懂。
“西湖边和风醉人,不要问风从哪个方向来,只要享受就好。《行草》若能让你感动,又何必追问这舞到底要传达什么意义?”林怀民在西子湖畔打了这样一个比方。“舞蹈能感动你,就说明你已经看懂了。”
林怀民请观众在11月17日和18日的晚间,走进杭州红星剧院,与他一起体验《行草》。