作为剑桥大学中国学生学者联谊会的主席,戎珂有机会穿梭于温总理演讲会场的内外。他向记者详细介绍了事发前后场内场外的情形。
“就在整个会场的老师和学生都非常认真倾听温总理演讲时,突然响起了一声长口哨。这名坐在后排的男子站起身来就开始叫嚣。现场顿时懵了,所有人都愣住了。”戎珂说,那个人自以为可以唤起其他人的“支持”,但全场听众都对他的行为嗤之以鼻,群起而攻之。“Shame on you(真丢脸)!Get out (滚出去)!全场的听众高声叫道”。“‘Shame on you’在英国人的语言中,是很重的话了。”戎珂说。
“这名男子后面的一位同学甚至推了他一把,让他闭嘴。”戎珂说,“可能是眼见根本无人声援,这名男子开始急了,最后只能扔鞋。他的位子在会场的后排,所以没有伤害到温总理。”他说,“常常反应迟钝”的英国保安最终上前带走了这名男子。被赶出会场时,他仍然在试图唤起其他人的支持,不过无人理睬,看得出,他“非常失落”。
事发后,现场有些尴尬。不过,“温总理的镇定和从容令我非常受鼓舞,内心暖洋洋的。”戎珂动情地说,“我相信所有在场的听众也都深受感动。”温总理随后继续演讲,并接受了剑桥师生的提问。