中文致词
澳大利亚总理霍华德6日中午设宴款待前来出席会议的中国国家主席胡锦涛,反对党工党领袖凯文·拉德也是宾客中的一员。宴会上,在大学时学过中文并曾在澳大利亚驻中国大使馆工作的拉德用中文向胡锦涛表示欢迎。他流利的中文出乎不少听众意料。
拉德在致词中说:“主席先生,您在我们国家是我们最尊敬的客人。”他建议胡锦涛主席抽出时间来“看看我们美丽的地方,看看我们好看的风景”。随后,他才用英文继续发表演讲。
现年49岁的拉德曾就读于堪培拉的国立澳大利亚大学,毕业后进入澳大利亚外交部工作,他有一个中文名字叫陆克文。在拉德用中文致词后,新闻中心的中国记者立刻成了“抢手货”,许多外国记者纷纷前来询问拉德讲话的内容。
布什口误
美国总统布什7日在亚太经合组织悉尼会议期间,先后出现两次明显口误。他在亚太经合组织商业峰会上的演讲开场白中,将亚太经合组织(APEC)说成了石油输出国组织(OPEC)。他向会议东道主澳大利亚总理霍华德说:“总理先生,谢谢你介绍我出场。谢谢你主办OPEC峰会。”当在场听众大笑时,布什笑着打圆场说:“我已被邀请出席明年的OPEC峰会。”之后,他在演讲中,提及霍华德去年前往伊拉克视察驻扎在那里的澳大利亚军队时,又说成了“奥地利军队”。
(据新华社)