俄罗斯9日在首都莫斯科红场举行阅兵式,庆祝卫国战争胜利62周年。
举行盛大阅兵式
上午10时许,阅兵仪式正式开始。俄罗斯国防部长谢尔久科夫乘敞篷轿车在红场绕场一周,向受阅部队官兵致以节日祝贺。
俄罗斯总统普京发表讲话,向卫国战争中的牺牲者表示缅怀和敬意,向俄罗斯国民致以节日祝贺。受阅官兵欢呼“乌拉”。接着礼炮齐鸣,官兵齐声高唱俄罗斯国歌。
普京说,纪念卫国战争胜利日,不仅使俄罗斯人,也使独联体各国人民更加亲近和团结。普京强调,谁试图贬低独联体各国人民的先辈团结互助战胜法西斯的宝贵经验,谁亵渎二战英雄纪念碑,谁就是侮辱自己的人民,就是在各个国家及其人民之间制造纠纷与新的不信任。
普京说,不应忘记,战争的根本原因在于对立和极端的意识形态,当前这样的威胁并未减少。只有共同的责任和平等的伙伴关系才能应对这些挑战,才能对制造武装冲突、破坏世界和平的一切图谋给予相应的回击。
随后,由莫斯科军区司令巴津指挥,莫斯科卫戍部队近7000名官兵分列不同的方阵,在雄壮的军乐伴奏下迈着整齐的步伐走过红场;由9架苏-27和米格-29战机组成的飞行编队从红场上空一掠而过。阅兵式持续了约1小时。
指责西方国家
俄罗斯政府外交部长谢尔盖·拉夫罗夫7日指责欧盟和北大西洋公约组织纵容一些国家藐视苏联红军官兵在第二次世界大战中作出的牺牲,以图达到篡改历史的目的。
在俄罗斯看来,近期一些周边国家表露出“去红军化”倾向,与一些西方大国以及西方国家组织的支持不无关联。
拉夫罗夫7日在莫斯科一座二战中遇难俄罗斯外交官竖立的纪念碑呈献花圈时说:“对胜利者的记忆不会消逝。对我们而言,这是一份神圣的记忆;对亵渎这份记忆、诋毁这份记忆以至篡改历史的企图,我们的唯一反应是受到激怒。”
他认为,“在某些国家,企图对历史加以嘲讽,正在成为外交政策的一个组成部分和一件工具。”他说:“多个机构,如北约和欧盟,正在纵容这类企图”。
成立专门机构
俄罗斯《生意人报》7日报道说,总统普京本月将签署一项政令,设立一个由7个代表处组成的机构,负责清查和维护二战红军官兵墓地。
报道说,7个代表处预定大部分设在中欧地区,包括波兰、匈牙利和波罗的海沿岸国家。
与这则报道所涉及的内容相关,多名波兰政府官员当天说,波兰政府原打算上星期向议会提交与拆除二战红军纪念碑相关的一项议案,现已决定暂缓提交,等待“进一步协商”。
就此而言,俄罗斯对“去红军化”的警觉,似乎已经产生效果。
徐勇
(新华社供本报专稿)