阴影
阴影 阴影
第00006版:文教科卫新闻
3  4  
PDF 版
· 包山花鼓重焕光芒
· 从茶叶中 分离出抗癌物质
· 外国作家热衷写中国故事
· 越剧《心比天高》轰动挪威
· 卫生部首次公布 全国突发公共卫生事件信息
· 浙江医院给病人长了个“心眼”
收藏 打印 推荐  更多功能 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航      
上一期  下一期  
浙江日报报业集团主办      
3上一篇  下一篇4  
2006年9月13日     收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
“中国概念”越来越影响世界文学创作
外国作家热衷写中国故事
  本报讯 据文汇报报道 外国作家很少以中国为题材写作,即使写,也不是将中国人作为主角。但是,在最近一段时间里,这样的作品陆续出现了,也许我们自己看着不像,但它们至少提供了一个比较的眼光。有专家认为,这与当下国际上“中国概念”越来越流行有关。

  在9月11日落幕的海外华文女作家第九届年会上,来自美国的华裔女作家融融,从包里掏出一本书,《JIN-SHEN的秘密》。这是旅居美国的捷克女作家奥玛·亚里山大的第三部长篇小说。该小说是以中国传统文化中的“女书”为写作内容,写了八个中国女子在特殊语言环境中成长的故事。该书在新西兰出版以后,被英国买走了版权,后来相继在美国、澳大利亚、德国、意大利等国家出版,共十种语言。

  无独有偶,华裔美国女作家邝丽莎也根据“女书”的流传范围及特点,写作了《雪花和秘密的扇子》。在小说中,作者不仅向西方介绍了中国“女书”这一独特的文化现象,还探索了女性友谊这一人类关系中永恒的主题。该书已由人民文学出版社推出中文版。

  记者注意到,有越来越多的外国作家热衷于写作表现中国题材的作品,如女作家阿梅丽·诺冬的《爱情与破坏》写的就是她离开日本后在北京度过的两三年。而奥玛·亚里山大在《JIN-SHEN的秘密》之后的又一部新书《天堂的灰烬》,仍然是以中国为主题的长篇小说。前《华尔街日报》撰稿人、年轻女作家詹尼佛·爱泼斯坦刚刚脱稿的小说《铁兰花》,写的是具有传奇色彩的中国女画家潘玉良的故事。

  热衷讲中国故事的日本作家也很多,辻井桥的《桃幻记》以新中国成立以后为时间背景,以普通人的日常生活为描写对象,反映了日本人从另外的角度了解中国的情况。

3上一篇  下一篇4  
收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能