阴影
阴影 阴影
第00006版:文教科卫新闻
3  4  
PDF 版
· 上海实施少儿学生 基本医保办法
· 新版《梁祝》巡演倾倒观众
· 让农村居民 喝上“安全水”
· 宁海流动图书站培养农民书迷
· 杭州将建跨湖桥 遗址博物馆
· 名人博客: 热得快冷得也快
· 国产大片为何迎合老外口味
· 宁波:想倾听市民对城市色的想法
· 传统唱片业遭遇网络音乐挑战
收藏 打印 推荐  更多功能 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航      
上一期  下一期  
浙江日报报业集团主办      
3上一篇  下一篇4  
2006年9月5日     收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能 
豪华阵容、超大制作 华美《夜宴》却难让人称道
国产大片为何迎合老外口味
  本报杭州9月4日讯(记者 陈扬渲) 杭州的赵小姐昨晚在省人民大会堂观看了冯小刚导演的年度大片《夜宴》,整整2个多小时,当她走出大厅时对记者说了一句:“本来很期待这部影片,但看完了感觉并没有想象的那么好。”

  耗资上亿、精心烹制一年多的“夜宴”在人们满怀期待的目光中端上了桌,不过这道看起来色香味上乘的“佳肴”让人们皱了眉头:演的是中国历史戏,扮相像日本艺伎;说的是中国五代十国时的故事,框架分明套用的是《哈姆雷特》;台词讲的是汉语,听起来却像莎士比亚抒情诗。难怪观众普遍感觉它不像一部中国电影。

  上海大学影视学院老师石川认为,《夜宴》的“莎士比亚风格”太过明显,影片明显有模仿《指环王》等进口大片的痕迹,并且有些镜头太过血腥和暴露。

  《夜宴》投资方华谊兄弟影业投资有限公司总裁王中磊在接受采访时表示,现在国际上最熟悉最认可的中国电影还是古装武侠片,最卖得起价钱的也是此类题材。这就不难理解为什么《夜宴》的故事会雷同西方人所熟悉的莎士比亚作品,台词会如此西化——因为《夜宴》很大程度上是迎合老外口味而拍摄的。

  回想一下,自李安的《卧虎藏龙》之后,中国的电影大片几乎都走了古装武侠的路线。从《英雄》、《十面埋伏》、《无极》到《夜宴》和即将上映的《满城尽带黄金甲》,无一不是大制作,而且没有一个不梦想去捧回奥斯卡小金人。在导演们努力揣摩老外的心理、一心想要走向世界时,他们恰恰忽视了中国观众,失去了最广泛的观众。

  有观众问,国产大片为何要去迎合老外口味?其实国产大片要走向国际,最需要的是题材的创新,而不是在题材上跟风,在拍摄上玩技巧。有业内人士认为,中国的电影需要多样性,而不是同质化的作品。因此,在投资商把大把的钞票往这类大片里砸的时候,他们或许该问一问,我们的观众、包括老外真的要看这样中不中洋不洋的影片吗?

3上一篇  下一篇4  
收藏 打印 推荐 朗读 评论 更多功能