近日,“中俄友谊之旅”联合采访报道团进行了一次意义特殊的采访,在圣彼得堡市西南部的红村区,采访团见到了在这里工作的中国商人和中国建筑工人,是“波罗的海明珠”把他们吸引到俄罗斯最西端的港口。
在俄罗斯投资能否取得成功,非常重要的是能否有效地进行文化融合。“波罗的海明珠”项目主要投资方、上海海外联合投资股份有限公司总裁包季鸣向记者介绍了获得这个项目的前后经过。
背诵名句感动女市长
包季鸣说,最初,一些俄罗斯人不相信中国人能做好“波罗的海明珠”项目。这是海外拓展经常碰到的问题,其根源往往在于文化差异,相互之间缺乏了解和沟通。因此,在与俄罗斯人谈判的时候,他做足了功课,经常随口大段地吟诵普希金等人的诗词、名言,还与他们一起唱俄罗斯歌曲,一下子拉近了双方的距离。
2004年7月15日第一次见圣彼得堡市市长马特维延科女士,包季鸣就引用了普希金题为《10月19日》的诗。普希金原来读书的地方叫“皇村”,而“波罗的海明珠”则位于红村,包季鸣说,“我把普希金的诗改一个字,将其中的‘皇村’改为‘红村’”,并马上背给了市长听:“不管幸福向何处指引,也不顾命运将我抛向何方,其他一切都是异乡,我的母国只有红村。”市长一下子激动起来,立即表示:“我的手机24小时为你们开着。”
有一次包季鸣和客人在一家俄罗斯餐厅吃饭,这个餐厅有一个特点,它的菜谱做成《列宁全集》的样子。包季鸣说:“当年,我们也看了一些列宁的书,比方讲,《列宁全集》第38卷是哲学笔记,关于辩证法问题。俄罗斯人以为我们是随便说说的,拿来一看,38卷果然是哲学笔记,把他们给镇住了。在俄罗斯做事,你不对俄罗斯多加研究,什么也做不成。一定要花很多功夫,真正融入到当地的文化中去。”
今年2月23日,是俄罗斯祖国保卫者节,很多老战士佩戴勋章来总领馆参加庆祝。当时包季鸣在致辞中引用了二战中的一句名言:“俄罗斯虽大,我们没有退路,后面就是莫斯科”(他要表达这样的意思:该项目虽大,同样没有退路,俄罗斯人民在注视着我们,祖国人民也在期望着我们),当使馆的田总领事翻译出第一句后,下面的人齐声背出了第二、第三句。致辞一结束,老战士们就激动地与中方人员亲切相拥,并且与他们连续亲吻了三下。
从抗议到支持
“波罗的海明珠”对中俄双方来说都是一次全新的探索。项目刚上马的时候,一些当地人不理解,甚至有人走上街头游行表示不满。他们觉得如此巨额的投资无异于“资本入侵”,更有人提出“这些吃得少干得多的中国人是要对俄罗斯进行‘人口入侵’”。施工一度无法正常进行。
对于这样的担心,投资方之一、上海实业集团有限公司的董事长蔡来兴及时做出了解释。他表示,入住的中国人将不超过总居住人数的1%。圣彼得堡市市长马特维延科也表示,“明珠”项目主要引进的是中国的资金,而不是中国的“劳力”。“明珠”将为3.5万俄罗斯人提供170多万平方米一流的住房,并为圣彼得堡提供1.5万个就业机会,促进市政经济的发展。
在中国投资方和当地政府的共同努力下,“波罗的海明珠”已得到了大多数圣彼得堡市民的理解。俄罗斯联邦外交部代表对记者说:“刚开始确实有不少人对这个项目持怀疑态度,但现在反对的人屈指可数。” (据《世界新闻报》)